உலோக வாணி கள் கார்ல் ரூர்க் சமீபத்தில் முன்னணி வீரர்/கிதார் கலைஞருடன் ஒரு நேர்காணலை நடத்தினார் மைக்கேல் அக்ர்ஃபெல்ட் முற்போக்கான ஹெவி ராக் ஸ்வீடிஷ் மாஸ்டர்கள் ஓபெத் . கீழே உள்ள முழு அரட்டையையும் நீங்கள் கேட்கலாம். சில பகுதிகள் பின்தொடர்கின்றன (படியெடுத்தது BLABBERMOUTH.NET )



அவர்களின் புதிய ஆல்பத்தின் தலைப்புக்கு பின்னால் உள்ள அர்த்தம், 'வாலில் விஷம்' , இது ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டால், 'மோசமானது இன்னும் வரவில்லை' என்று பொருள்படும்:





மைக்கேல் : 'இது ஒரு குறிப்பு... அந்த விஷயத்தை யார் உருவாக்கினார்கள் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, அது நன்றாக இருந்தது. நான் ஒரு பதிவுத் தலைப்பைக் குறிப்பிட விரும்பவில்லை, ஏனென்றால் நான் ஒரு நபரைப் பாதுகாக்க வேண்டும். எனவே நான் இந்த சொற்றொடரை எங்காவது கண்டுபிடித்தேன் மற்றும் எந்த குறிப்பு புள்ளியும் இல்லை. இது பெரும்பாலும் தேளைக் குறிக்கும், விஷம் வாலில் உள்ளது, 'மோசமானது இன்னும் வரவில்லை' என்று நீங்கள் சொன்னது போல, தீய மற்றும் மோசமான ஒன்று போன்றது அல்லது நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரிந்தால் இறுதியில் எதிர்மறையாக வரும். அது ஏதோ... எனக்குத் தெரியாது. ஆரம்பக் காரணம், நான் ஏன் அந்தத் தலைப்பைத் தேர்ந்தெடுத்தேன் என்பதற்காக உங்களுடன் முற்றிலும் நேர்மையாக இருக்க, அது நன்றாக இருந்தது. அது மிகவும் முக்கியமானது, இன்னும். நீங்கள் அந்த குளிர் வேண்டும் 'இருட்டடிப்பு' [ஆல்பத்தின் தலைப்புகள், கிளாசிக்கைக் குறிக்கும் தேள்கள் ஆல்பம்]. [ சிரிக்கிறார் ] அருமையான தலைப்புகள். இது பல வழிகளில் வித்தியாசமாக இருந்தது, ஏனெனில் இது ஏற்கனவே எங்களிடம் இருந்த கலைப்படைப்புடன் பொருத்தப்பட்டுள்ளது, மேலும் இந்த நாட்களில் ஒரு புதிய பதிவுக்கான பாடல் எழுதுவதை நான் எப்படி உணர்கிறேன் என்பது பற்றிய முழு யோசனையும் இருந்தது, ஏனெனில் ஒவ்வொரு பதிவையும் கடைசி பதிவு போல நான் கருதுகிறேன். இது எங்களுக்கு கடைசி பதிவு என்று நான் சொல்லவில்லை, ஆனால் அது இருக்கலாம். உனக்கு ஒருபோதும் தெரிந்துருக்காது. எனது விளையாட்டில் தொடர்ந்து நிலைத்திருக்க நான் செய்யும் ஒன்று இது. அரைகுறையாக எதையும் வலையில் நழுவ விட நான் விரும்பவில்லை. நாங்கள் கலைப்படைப்பில் இருந்தோம், இசைக்குழுவில் ஐந்து தலைகள் கொண்ட தேள் பேய் வகை உள்ளது என்று சித்தரிக்கிறோம். நான் அந்த தலைப்பைக் கண்டுபிடிப்பதற்கு முன்பே அது இருந்தது. அதுவும் நீங்கள் ஸ்லீவ் பார்த்திருந்தால், அதில் எங்களுடன் ஒரு வீடு இருக்கிறது. அந்த ஸ்லீவ் படத்திலிருந்து பெரிதாக்கிப் பார்த்தால், அந்தத் தலைப்பிற்குப் பின்னோக்கிப் பார்க்க முடிந்ததை, விழுங்குவதற்குத் தயாரான ஒரு பேய் நாவில் அந்த வீடு நிற்பதைக் காண்பீர்கள். குறுகிய பதில், நான் அதைப் பற்றி யோசிக்காமல் இருந்திருந்தால், 'சரி, நன்றாக இருக்கிறது.





பதிவு செய்ய முடிவு 'வாலில் விஷம்' ஆங்கிலம் மற்றும் ஸ்வீடிஷ் ஆகிய இரண்டிலும் அது ஏதாவது இருக்கிறதா ஓபெத் முன்னோக்கிச் செல்லும்:



மைக்கேல் : 'நேர்மையாக இருக்க, இது எங்களுக்கு ஒரு புதிய தரம் என்று நான் நினைக்கவில்லை. அடுத்த வெளியீட்டிற்கு இதை எளிமையாக வைக்க விரும்புகிறேன் என்று நினைக்கிறேன். அசல் பதிப்பு ஸ்வீடிஷ் பதிப்பு என்பதால் பாடல் எழுதும் செயல்முறையின் நடுவில் இருமொழி யோசனை எனக்கு வந்தது. அதுதான் அசல் திட்டம். கொஞ்ச நாள் அதுதான் திட்டம். இது ஒரு ஸ்வீடிஷ் பதிப்பாக மட்டுமே இருந்தது, அவ்வளவுதான். நான் பாடல் எழுதுவதில் முன்னேறியபோது, ​​​​பாடல்களால் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைந்தேன். பெரும்பாலான ரசிகர்களுக்குப் புரியாத மொழியில் இருப்பதால், இந்தப் பதிவை மக்கள் அனுப்புவார்களா என்று எனக்கும் கொஞ்சம் கவலையாக இருந்தது. அப்போது நான், 'இந்தப் பதிவை மக்கள் கேட்க வேண்டும் என்பதற்காக ஆங்கிலப் பதிப்பையும் செய்வது நல்லது.' மக்கள் அதைச் சரிபார்க்கும் வழியில் எதுவும் இருக்க நான் விரும்பவில்லை. இது தனிப்பட்ட அனுபவத்திலிருந்து வந்தது, ஏனென்றால் நான் இளமையாக இருந்தபோது எனக்கு இசையில் சிக்கல்கள் இருந்தன, நான் வேறு மொழியில் இருந்த ராக் இசையைக் கேட்க மறுத்தேன். அதிர்ஷ்டவசமாக, நான் அந்த தடையை தாண்டிவிட்டேன். அதைச் செய்வதன் மூலம், நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரிந்தால், என்னால் புரிந்து கொள்ள முடியாத பாடல் வரிகளுடன் கூடிய அருமையான இசையை நான் வெளிப்படையாகக் கண்டுபிடித்தேன். நான் இந்த ஆல்பத்தை செய்தேன் - அடிப்படையில் நான் சிக்கன்ஷிட். முக்கிய பதிப்பு ஸ்வீடிஷ் பதிப்பு. மேலும் ஆங்கிலப் பதிப்பு துணைப் பதிப்பாகும். நீங்கள் அதைக் கேட்க விரும்பினால், அது நன்றாக இருக்கிறது, ஆனால் முக்கிய பதிப்பு ஸ்வீடிஷ். நீங்கள் ஆங்கில பதிப்பில் தொடங்கினால், அது உங்கள் தனிப்பட்ட விருப்பமாக இருக்கும் என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். இவை அனைத்தும் நீங்கள் எங்கு தொடங்குகிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்தது, ஆனால் நீங்கள் குதிரையின் வாயிலிருந்து ஆலோசனை பெற விரும்பினால், ஸ்வீடிஷ் பதிப்பு எங்கிருந்து தொடங்குவது என்பதுதான்.

எழுதும் செயல்முறையில் 'வாலில் விஷம்' :

மைக்கேல் : 'இந்த முறை என்னால் எழுதுவதை நிறுத்த முடியவில்லை. எனக்குத் தெரியாது… நான் ஒரு கதவைத் திறந்தேன், ஏதோ, நாங்கள் நீண்ட காலமாக இருக்கிறோம். எங்களுடைய இசை வாழ்க்கையில் சில சமயங்கள் உள்ளன, நீங்கள் விரும்பினால், நான் எழுதும் ஆரம்ப கட்டங்களில், எனக்கு என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதற்கான ஒரு கருத்தையோ அல்லது யோசனையையோ கொண்டு வர சிரமப்பட்டிருக்கிறேன். யோசனை. நான் கடைசியில் அந்த யோசனையில் ஒட்டிக்கொள்ள வேண்டிய அவசியமில்லை, ஆனால் பேசுவதற்கு, என்னைத் தூண்டுவதற்கு எனக்கு ஏதாவது தேவை, இந்த முறை ஸ்வீடிஷ் மொழி விஷயம் என்னைத் தூண்டியது. நான் நிறைய எழுதிக்கொண்டிருந்தேன், எங்களால் எல்லாவற்றையும் பதிவு செய்ய முடியவில்லை, அதனால் எங்களிடம் மூன்று போனஸ் டிராக்குகள் இருந்ததால் எங்களுக்கு ஆடம்பரப் பிரச்சனை இருந்தது, அவை மிகச் சிறந்தவை, எனக்கு அந்தப் பாடல்கள் பிடிக்கும். பதிவில் அவர்களுக்கான இடத்தை எங்களால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. இந்த பதிவுதான் நாங்கள் செய்த மிக நீண்ட பதிவு, மேலும் மூன்று பாடல்கள் உள்ளன, அதாவது இன்னும் ஆறு பாடல்கள் உள்ளன, ஏனெனில் அவை இரண்டு மொழிகளில் உள்ளன. என்னால் எழுதுவதை நிறுத்த முடியவில்லை. சில காரணங்களுக்காக நான் எழுதுவதை நிறுத்த விரும்பவில்லை, ஏனென்றால் நான் அதை மிகவும் ரசித்தேன், மேலும் நான் நிறுத்திவிட்டு டெலிவரி செய்தவுடன், பத்திரிகை பயணங்கள் இருக்கப் போகிறது, சுற்றுப்பயணங்கள் மற்றும் நான் குறைவாக அனுபவிக்கும் விஷயங்கள் இசை எழுதுவது. அதுவே இருந்தது. ஆனால் பெரும்பாலும் நான் அதை ரசித்ததால், நான் என்ன சொல்கிறேன் என்று உங்களுக்குத் தெரிந்தால், நான் இன்னும் கொடுக்க வேண்டும் என்று உணர்ந்தேன். ஏறக்குறைய ஒன்றரை மணி நேரம் பொருள் கிடைத்தவுடன், நான், 'சிட். அவர்கள் அனைவரும் சிறந்தவர்கள் என்பதால் இது எனக்கு ஒரு பிரச்சனையாக இருக்கும். எல்லாப் பாடல்களும் எனக்குப் பிடிக்கும்.' ஒன்றரை மணி நேரப் பதிவை நான் போடவில்லை. இது ஒரு டிரிபிள் வினைல். பெரும்பாலான மக்களுக்கு இது கொஞ்சம் அதிகம், அதனால் சில காரணங்களால் நான் அதை விரும்பவில்லை. 'சரி, முதல் பாடல் என்னிடம் உள்ளது' என்று உணர்ந்தபோது நான் நிறுத்தினேன். என்னிடம் கடைசி பாடல் உள்ளது மற்றும் இடையில் நிறைய நல்ல விஷயங்கள் உள்ளன. எங்களிடம் ஒரு ஆல்பம் உள்ளது, அதனால் நான் இப்போது நிறுத்துகிறேன்.''



ஜான் டிராவோல்டா மற்றும் ஒலிவியா நியூட்டன் ஜான் எவர் டேட் செய்தார்கள்

'வாலில் விஷம்' மூலம் செப்டம்பர் 27 அன்று வெளியிடப்பட்டது தாய் நிறுவனம் / அணு குண்டுவெடிப்பு பொழுதுபோக்கு .